スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[--/--/-- --:--] | スポンサー広告 |
1日1善 3題
ベトナム語教室が終わったあとぶらぶら歩いていて、中学校の横を通った。
あぁ、バレーボールやってる、体育の授業か・・・

すると男の子何人かがフェンス越しに道路の方ばかり見ている。
えっ?わたし?外国人がめずらしいの?

いやいや、そうじゃなくて、ボールがフェンスを越えて道路に落ちちゃったらしい。

あぁ、これね? っと指をさすと、うなずくので、ボールを取ってフェンスの中へ
投げてやった。

Thank You! 男の子達がそう言ってくれた。

うふっ、いいことすると気持ちがいいですね~♪


ある日のこと。
アパートの下のスーパーで、調味料の棚の前に行った時、
ベトナム人のおばちゃんが、じっと私に目線を合わせてきた。
私、ムリだからね~と目線を避けたのだが、やっぱり声をかけて来た!

「Han Quoc?」
「No,Japanese!」
おばちゃんは、何か探していたらしく、商品を指差し、「スッパイ?」
あぁ、お酢を探してたのね。
おばちゃんが指差してたのは、味の素LISAブランドのお酢。
「Yes,It's vinegar. OK, OK!」
ベトナム語で教えてあげたかったけど、酢ってなんだっけ?
ザムだかダムだか、なんかそんな感じだった気はするんだけど・・・
OK、OKで理解はしてくれて、「アリガト」 と言われた。
きっと日本人の家でも働いたことがある、メイドさんなんだろうなぁ。
すごいよね、すっぱいって言葉が出てくるなんて。

ともかく、お役に立てて、よかったです~♪


またまたある日のこと。
7区から1区ドンコイへのバスに乗ったとき、私の後から乗った女性が
「Go to Dong Khoi?」とバスのお姉ちゃんに聞いていた。
お姉ちゃんは「Dong Khoi」とだけ答えた。
ふ~ん、この人このバスに初めて乗るのかな?

ドンコイに近づいたころ、この女性はまたお姉ちゃんに聞いた。
「Where is the EDEN MALL?」
お姉ちゃんは、はぁ~?っていう顔をしたので、
私がエデンモールの方を指差し、「Trai (左)」 と言ったらお礼を言われた。
バスを降りるとその女性はもう一度道を聞いてきたのだが、
英語でどう説明したらいいか、わからなくなって、
ベトナム語の単語を並べ、ジェスチャー付きで
「真っ直ぐ行って、交差点3つ目を左!」
「Thank you・・・」

私的にはベトナム語で道案内しちゃった~っといい気分だったのだが、
よくよく考えたら、英語で質問してくるってことはベトナム語に詳しくない
ってことじゃない!?
彼女は無事エデンモールにたどり着けたんでしょうか・・・

お役に立ってれば、よかったんですけど、、、

↓よろしかったら押してくださいませ~♪
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村




スポンサーサイト
[2009/10/24 00:30] | 日記 | トラックバック(0) | コメント(0) |
<<お店様は神様です | ホーム | Song Ngu>>
コメント
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバック URL
http://saigonfuefuki.blog22.fc2.com/tb.php/70-6d1bb082
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
サイゴンでぴ~ひゃらら


ある笛吹きのベトナム、ホーチミン駐妻日記

プロフィール

笛吹花子

Author:笛吹花子
ようこそ!
生まれは石川、静岡→岐阜→福岡と
流れ流れて今度はベトナム。
笛に出会って、はや○○年。
ベトナムではどんな音が響くのか楽しみです。

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

FC2カウンター

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

QRコード

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。